菲律宾的官方语言是英语,学校授课也用英语进行。不过因为菲律宾人在日常生活中用使用当地语言,所以菲律宾人的英语带些口音。
当然口音情况因人而异,英语教师的发音要比普通市民标准。但是不少教师的发音带口音也是事实。那么菲律宾口音对英语学习有多大影响呢?
希望首先大家知道口音不会轻易传染的。比如上海人在成都生活了四周就变成四川口音了吗?其实原因就在于母语。
对发音影响最大的不是你在什么地方学习而在于母语。我是日本人曾在上海留学学习汉语,我的中文不是上海口音而是日本口音。日本人不管是在大连还是广州、重庆什么地方留学都带日本口音。
我们学习英语也一样。我问过住在北京的美国人,虽然他们分辨不出中国人和日本人、韩国人,但如果讲英语的话,就完全可以听出中日韩的区别,因为他们分别带着中国、日本、韩国的英语口音。
母语的影响就是这么强。只是几个月的游学是不会让你带上菲律宾口音的。
那么到底什么是标注发音呢?英国、澳大利亚、加拿大、美国的发音不一样。而在美国东部和西部、南部也不一样。假设你掌握了英式发音去美国或澳大利的话,你说的英语对当地的人来说就是带口音的英语。
在当今世界上,英语已经不再只是英国和美国的语言,而是国际通用语言。不仅仅是和英国人美国人沟通的语言,而且还是与日本人、德国人、伊朗人和巴西人等交流的工具。
而国际化语言的英语有各种口音。中国人和日本人、德国人都是在用中国口音、日本口音、德国口音的英语对话。再加上印度人和加拿大人分别带有自己口音的英语,而且还有德克萨斯口音的美国人和利物浦口音的英国人。这就是国际社会中的英语。
在国际化语言英语中很重要的是听力。从对话的过程中类推出对方用带着口音的英语所说内容的能力。相比于正确发音的能力,听力在国际社会中能发挥很大作用。而且这种能力是通过增加会话量培养出来的。
这不是说发音标准是毫无意义的。标准当然比不标准要好。但在英语学习中发音的标准性不是最重要的。
如果是做播音员的话另当别论,通常会话的话就不需要绝对的标准。即使多少有些发音不标准对话也能正常进行。再说普通话不也是东北和南方、西南的发音多少有些不同吗?
发音很重要。标准比不标准更好。但不够绝对标准也能正常沟通。并且用英语交流时最重要的是听力,这是通过增加会话量而掌握的。而且几个月的游学不会让你带上菲律宾口音。
在此基础上大家考虑一下。美国游学上课时间短、班级人数多、还没有一对一授课。(参考:菲律宾游学的优势)
哪个更有助于提高会话能力呢?
关于菲律宾游学,菲律宾的英语学校,招生信息,入学申请等,如果您有不明之处,请从QQ在线或者下面Email随意咨询!
【注意!】请好好确认您输入的邮箱地址是否有误。如果您在24小时内没收到回复,请先查看是否在垃圾邮件中。如果没有,请您使用其他邮箱地址再给我联系。谢谢!
※如果发送不了,请您联系"lianxi@liuxue998.com"。